Oficina del Ministerio con Hispanos

 

Sur de mo

Diócesis de Springfield-Cape Girardeau: Una Iglesia de este a oeste; amando a Jesús, Sirviendo a Jesús y Compartiendo a Jesús.

El objetivo general del ministerio hispano de nuestra diócesis es el mismo aprobado por los Obispos de los Estados Unidos en 1985 en el Plan Pastoral Nacional para el Ministerio Hispano:

VIVIR Y PROMOVERmediante una pastoral de conjunto un MODELO DE IGLESIA que sea: comunitaria, evangelizadora, y misionera, encarnada en la realidad del pueblo hispano y abierta a la diversidad de culturas, promotora y ejemplo de justicia… que desarrolle liderazgo por medio de la educación integral…QUE SEA FERMENTO DEL REINO DE DIOS EN LA SOCIEDAD.

MINISTERIO CON HISPANOS es:

  • Promover la inculturación del Evangelio en todas las culturas
  • Sea consciente de su propia herencia cultural y se refieren a los hispanos con respeto y aprecio por las diferencias y los puntos comunes
  • Utilizan el concepto de inculturación del Evangelio como punto de referencia para los esfuerzos del ministerio
  • Estar dispuesto a convertirse en un constructor de puentes entre las culturas
  • Evitar la tendencia a considerar su propia cultura como el más valioso
  • Comprometerse con un espíritu de misión y de la transformación de todas las culturas.

Caminemos con Dios y la Santa Virgen Maria  en seguir creando una civilización de amor.


DIOCESAN GENERAL OBJECTIVE:
(ADOPTED FROM:  General Objective of the Hispanic National Pastoral Plan)

TO LIVE AND PROMOTE...by means of a Pastoral de Conjunto a MODEL OF CHURCH that is: communitarian, evangelizing, and missionary, incarnate in the reality of the Hispanic people and open to the diversity of cultures, a promoter and example of justice…that develops leadership through integral education…THAT IS LEAVEN FOR THE KINGDOM OF GOD IN SOCIETY.

MINISTRY WITH HISPANICS is to:

  • Promote the enculturation of the gospel in all cultures
  • Be conscious of your own cultural heritage and relate to Hispanics with respect and appreciation for the differences and common points
  • Use the concept of enculturation of the gospel as a point of reference for ministry efforts
  • Be willing to become a bridge builder among cultures
  • Avoid the tendency to consider your own culture as the most valued one
  • Commit to a spirit of mission and to the transformation of all cultures.

We walk with God and the Virgin Mary to continue to create a world filled with love.


FECHAS IMPORTANTES DE RECORDAR:

  • 6 de mayo, Fiesta de Cinco De Mayo en Sagrado Corazón 10am-5pm.
  • 26 y 27 de mayo retiro diocesano para servidores con el equipo de RCC de la diócesis de Jefferson City Costo: $25
  • 16 de junio la ECCRE de la region 6 en Omaha, NE
  • El 6 de octubre congreso diocesano en Carthage. Predicador Católico laico: Orlando Coronado Cantante: Guillermo Valencia Padre John Mario Montoya de Guatemala Memorial Hall Carthage

Oración para Niños/as emigrantes

Padre amoroso, en tu infinita compasión, buscamos tu divina protección para los niños refugiados que muchas veces están solos y con temor. Brinda consuelo a los que han sido testigos de violencia y destrucción, que han perdido padres, familiares, amigos, hogar, y todo lo que apreciaban, debido a la guerra o la persecución. Confórtalos en su pesar, y dales ayuda en su hora de necesidad. Muestra también misericordia a los niños emigrantes sin compañía, Señor. Reúnelos con sus familias y sus seres queridos. Guía a los niños que son extraños en tierra extranjera hacia un lugar de paz y seguridad. Confórtalos en su pesar, y dales ayuda en su hora de necesidad. Muéstranos cómo podríamos socorrer a estos preciosos y vulnerables niños. Abre nuestros corazones a los niños emigrantes y refugiados necesitados, para que podamos ver en ellos a tu propio Hijo ]emigrante. Danos el valor para alzarnos en su defensa contra quienes quisieran hacerles daño. Te lo pedimos por  Jesucristo nuestro Señor, quien contigo vive y reina en la unidad del Espíritu Santo, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén.

[/tab]

Horario de Misas en Español / Spanish Masses

Nuestra Señora del Lago/ Our Lady of the Lake – Branson             

Sábado/ Saturday: 7:00 pm

San Vicente de Paul / St. Vincent de Paul – Cape Girardeau

Domingo/ Sunday: 3:00 pm

Santa Ana/ St. Ann – Carthage

Domingo/ Sunday: 11:30 am

San Eduardo/ St. Edward – Cassville

Domingo/ Sunday: 12:30 pm

Santa Cecilia/ St. Cecilia – Kennett

Domingo/ Sunday: 1:00 pm

San Francisco de Sales/ St. Francis De Sales – Lebanon

1er Sábado Del Mes/ 1st Saturday of the Month: 8:00 a.m.

San Lorenzo/ St. Lawrence – Monett

Domingo/ Sunday: 12:30 pm

Santa Canera/ St. Canera – Neosho

Sábado/ Saturday: 7:00 pm

Natividad de Nuestro Señor/ Nativity of Our Lord – Noel

Domingo/ Sunday: 1:00 pm

Sacrado Corazón/ Sacred Heart – Poplar Bluff

1er Domingo del Mes/ 1st Sunday of the Month: 6:00 p.m.

San Francisco Xavier/ St. Francis Xavier – Sikeston

Domingo/ Sunday: 8:00 a.m.

Sagrado Corazón/ Sacred Heart – Springfield

Domingo/ Sunday: 12:30 pm & 6:00 pm

Jueves/ Thursday: 6:00 pm

Sagrado Corazón/ Sacred Heart – Verona

Sábado/ Saturday: 7:30 pm

 Sagrado Corazón/  Sacred Heart – Webb City

Domingo/ Sunday: 12:15 pm

Ambiente Seguro

ENTRENAMIENTO DE VIRTUS

Inscripción previa es necesaria. Ir a www.virtus.org haga click en “registros” en la izquierda o llame a su parroquia/oficina de la escuela, para recibir ayuda. Si no tiene acceso al internet o no puede inscribirse en línea por favor llame a su parroquia, escuela o institución donde está siendo empleado o donde sirve de voluntario.

Los participantes deben de estar presentes durante todo el entrenamiento. Sesiones de entrenamiento son sólo para adultos. Horarios actualizados pueden ser encontrados en www.dioscg.org en el calendario o en www.virtus.org

Oficina de la Protección de Niños y Jóvenes Director, William Holtmeyer, Jr., MS, NCC, LPC, CEAP at billholtmeyer@dioscg.org   

Rosie Francka rfrancka@dioscg.org (417) 866-0841

Código de Conducta para adultos 

Código de Conducta para niños/as

Como firmar Código de Conducta 

El permiso de detección para empleados y voluntarios

PROCESO DE CERTIFICACIÓN CATEQUÉTICA  

Capture4

41 parroquias y 22 escuelas están en el proceso de ser certificados. ¿Los catequistas y maestros de su parroquia y escuela están inscritos? Puede encontrar más información en el sitio de web de la diócesis aquí.

Rick Barnhart rbarnhart@dioscg.org

Kim kbrayman@dioscg.org  o llame (417) 866-0841

 


CERTIFICACIÓN CATEQUISTA Y FORMACIÓN DE FE PARA ADULTOS cursos en línea ciclo 7, 2018

Es una programa de educación religiosa hecho por el Instituto de Iniciativas Pastorales de la Universidad de Dayton. El costo es $50 por curso.

Ciclo 2 – 2018:
Registro: 17 enero a 28 febrero 2018
Curso de Programación y Listados: español
clasesa cabo: 4 marzo-24 marzo 2018 (Seminario solamente)
Cursos de muestra para 2 include ciclo:

  • Mercy **
  • Identidad y Cultura Católica **
  • en rodilla doblada **
  • Visión general de la GDC y NDC **
  • diseño de un plan de Catequesis Parroquial **

** los cursos recomendados para la certificación catequista por nuestra diócesis

* Usted puede solicitar una subvención diocesana Lay Dotación para el reembolso al término de un curso. Este boletín tiene más información acerca de la concesión.

Por más información visite VLCFF.

Vista la pagina de web del V Encuentro.

ven


 

 

Boletín de noticias

En general:

USCCB.ORG

Para la Cuaresma:

Sadlier

Oficina del Ministerio con Hispanos
Directora: Milagros Calvetti
Asistente: Estefanía R. Salas
Oficina de Evangelización, Catequesis, y Formación de Jóvenes
Directora: Lynn Melendez
Director Asociado: Rick Barnhart
rbarnhart@dioscg.org
Asistente: Kim Brayman
Asistente: Katie Newton
Oficina de Protección de Niños y de Jóvenes
Director: William Holtmeyer
Asistente: Rosie Francka

 

Share This: